Радзіма
Радзіма
Люблю цябе, мой родны кут,
Дзе нарадзіўся і ўзрос.
Мне лёгка дыхаецца тут
Пад цішынёй тваіх нябёс.
Дзе ў полі каліна стаіць у журбе,
Дзе белыя росы блішчаць на траве,
Дзе ў полі за вёскай жытнёвыя далі
Бягуць уздагонку за дальнія далі.
Дзе раніцай птушкі пяюць у гаі,
Дзе ў полі мурожным застылі стагі,
А па восені ад яблык ломяцца сады.
Туманы дымяцца па лагчынах
І паверыць нават немагчыма,
Што ўсё гэта – нашая Радзіма.
Жураўліны голас у аблоках тае
І ў далёкай вышыні мрояю знікае.
Волаты зубры ходзяць па бары,
Песні мілагучныя чуюцца ў далі.
Я ўдзячны лёсу, што нарадзіўся тут.
Люблю цябе, мой родны кут.
Савасцееў Васілій Віктаравіч
2009г.
Здравствуйте Василий Васильевич! Стих Ваш более-менее поняла. Помогли мне и русский и украинский языки :wink4: Родина это действительно святое место. С ритмом мне было сложно справиться, тут нужно знание языка. Но по-моему в первых 4-х строках ямб, а дальше пошел амфибрахий. По рифмам "далі-далі" на мой взгдяд нужно переработать. И еще нет единого стиля рифмования. У Вас то 1-3, 2-4, то 1-2, 3-4.
С уважением,
Lada
чт, 10/12/2009 - 10:45
Дело в том, что это произведение писалось на конкурс по добровольно-принудительной основе. Я хотел довести его до ума, но как вы видете мроки поджимали. Хотя вынужден согласится, насчёт рифмования я напортачил конкретно.
ЗЫ.
Стих написан полностью на белорусском языке и если чесно, то мне не понятно зачем вам понадобились русский и украинский для расшифровки?)))
free_Raven
чт, 10/12/2009 - 20:37
Белорусским языком я не владею, но ведь все славянские языки принадлежат к одной языковой группе и многое в них понятно и созвучно. :wink4:
Lada
пт, 11/12/2009 - 10:44
Нуда, бываети такие экземпляры встречаются.
free_Raven
сб, 12/12/2009 - 00:12