Светлые души
И светлые души со временем – видно, стареют –
Не то чтоб темнеют – лишаются прежнего света,
А след седины – это след от дыханья Борея,
Властителя царства без красочной терпкости лета,
Без буйных мазков растревоженной чувствами кисти,
Без музыки жизни, без гомона, шелеста, плеска.
Их свет поглощают кристаллы снегов серебристых:
Погасшие звёзды глядят в них с надеждой воскреснуть.
Извлечь из оков свет светлейших из душ человечьих,
По каплям, крупинкам набраться живительной силы,
И снова зажечься над миром людским, быстротечным –
Любовью, надеждой и верою неугасимой.
09.2004
Вот и здесь мы встретились:)
Приветствую, о Сенатор!
попробую поучаствовать в этом проекте...
а стихо...оно уж мне знакомо...
кажется, было бы лучше, если бы последняя рифма была точной...хотя при декламации скорее всего на этих строках интонация пойдёт вниз...тогда не так важно...строки, вроде, не ударные...
плохо читается "царства без красочной терпкости лета"... на слух появляется какая-то бескрасочная терпкость.
в 8 строке ощущение неровности ритма...это третья стопа...
и ещё...только сейчас, раза с 10 заметил: почему обязательно Борей? почему его дыхание касается всех светлых душ? хотя о душах точно, конечно, не скажешь:)
ЧГВ
пн, 13/09/2004 - 16:14
Приветствую.. :)
Наверное, было бы лучше - "силой-неугасимой", но - верно замечено падение интонации.
Без красочной.. не пришло в голову-слух глянуть-прислушаться именно так, хотя стараюсь вслушиваться. Правда, звонкое "без" снимает остроту проблемы, не так ли?
Борей? Бог его знает, почему он солицетворился.. холодной картиной зимнего заполярья..
Спасибо!
:)
Шрайк
пн, 13/09/2004 - 18:29