М. Цветаевой
"Кладбищенской земляники
Крупнее и слаще нет".
М.Цветаева
Последнего августа муки –
Елабуга, волчий билет…
Нельзя быть такою безрукой
И существовать на земле.
Последнего августа плети
Петлёю на горло её.
На том, божьей милостью, свете
Душа свою нишу найдёт.
И стержень последней надежды
Был жёсток, точнее – жесток.
Надёжна верёвка - удержит.
Последнего авг...
Эпилог.
Могил безымянных улики,
Печаль пропитала погост,
И птицы пьют грусть с земляники –
Росу из Марининых слёз.
Ну вот и хорошо, ты тут...:)
Пиноколада
вт, 27/07/2004 - 23:29
:-)
Борис Дадашев
чт, 29/07/2004 - 18:53
Душу защемило..., значит это настоящее!
"Последнего августа плети
Петлёю на горло её." - это надо суметь - так написать!
С уважением Владимир.
Шатровский
пн, 02/08/2004 - 09:53
Спасибо Владимир!
Борис Дадашев
пн, 16/08/2004 - 15:55
Да..сильно..и гвоздь..и август..
Тяжелая судьба очень ярко выражена в стихотворении.
Когда читала - на ум пришло одно из последних произведений Е.А.Евтушенко - "Цветаева Берии пишет письмо.."
А раз возникают такие аналогии - Ваша вещь стоящая!!!!
Ксю-Ша
пн, 02/08/2004 - 12:08
Если задело, рад.
Если только аналогии - сожалею.
А за внимание, отдельное спасибо!
Борис Дадашев
пн, 16/08/2004 - 15:48
Всё бы ничего, да сорвалАсь.
Да и "существовать" вынуждено быть с двойным ударением. Можно споткнуться.
Margueritte
ср, 04/08/2004 - 12:30
Смотря в каком словаре посмотреть! А впрочем, спорить не буду,- под редакцией Кузнецова "сорвалАсь" и Вы тогда правы. Хотя сплошь и рядом (и в литературе в том числе) употребляется и "сорвалАсь", и "сорвАлась". В любом случае, спасибо Вам за помощь! (буду работать над этим)
Что касается "существовать" - не согласен на счёт двойного ударения. И трудности в прочтении "существовать", если возникают, то это как раз то, что хотелось передать (трудно ей было, не умела, не хотела Цветаева существовать). И если Вы спотыкаетесь, то хорошо! Марина Ивановна всю свою жизнь спотыкалась об "существование".
Спасибо Вам за внимание, за помощь в обнаружении несовершенств, недостатков, и за Ваше доброе отношение ко мне, выраженное в оценке! Буду искренне рад продолжению подобного сотрудничества.
Борис Дадашев
пн, 16/08/2004 - 12:51
"Существовать" - всё нормально. Мадам на букву "М" пусть под ноги смотрит, чтобы не спотыкаться.
Дмитрий Артис
пн, 16/08/2004 - 18:05
Плети петлёю? Гм. Здесь мало того, что натянутый образ, так и мн. число на ед. число ложиться.
В слове "сорвалась" ударение на второе "А".
"Эпилог висящий на гвозде". И смех и грех. Вдумайтесь в эту фразу.
Последняя строфа понравилась.
7
Дмитрий Артис
пн, 16/08/2004 - 18:04
Господин сенатор. Не согласен ни с одним из ваших замечаний. Однако рад, что вы приняли мой вызов и наконец вместо голых цифр стала видна ваша позиция. Вы очень субьективны и в своих оценках, и в своих замечаниях. Всем, кому известна история самоубийства М.Цветаевой понятны строчки: "Сорвалась...И болью мятежной
Повис на гвозде эпилог."
Вдумываюсь - и не смешно, и не грешно. А может вам неизвестно, что она покончила жизнь самоубийством, повесившись на гвозде? Или вы не знаете, что такое метафора? Да нет, не может быть! Вы просто очень поверхностно относитесь к некоторым текстам отдельных авторов. Отчего зависит ваш выбор я не знаю, но на себе чувствую вашу пренебрежительность - вы не утруждаете себя вдумчивым чтением. И это было бы вашим правом, если бы вы не брались оценивать. Во всей вашей, так называемой, критике сквозит недоброжелательность, граничащая с грубостью. Вам, сенатору, это непозволительно! За каждым стихотворением, пусть даже откровенно слабым, стоит живой человек. Его надо уважать! Или не оценивать, не критиковать, раз уж настолько графоманским вам кажется его труд. А уж то, как вы перешли на личности указав Маргарите "смотреть под ноги, чтоб не спотыкаться" - унижает, в первую очередь вас!
Выйдите из образа, который вы играете. Будьте внимательней к людям. Это не нотация - это просьба!
Оценивать ваши стихи пока не буду. Боюсь обвинений в мести.
Я ещё более строгий критик, чем вы, но имею такт и не желаю навредить никому, даже самому большому выскочке-графоману (к коим вы, судя по нескольким прочитанным мною вашим стихам, отношения не имеете).
Всех вам благ!
Борис Дадашев
вт, 17/08/2004 - 00:17
Боря, читал я внимательно. Биографию Цветаевой знаю не так глубоко как хотелось бы, но то, что вы рассказали мне известно.
Я выражаю своё личное мнение. Абсолютно субъективновное. Никакого другого мнения у меня нет и оно мне не нужно.
"Висящий на гвозде эпилог" - эта фраза, на мой взгляд, издевательская по отношению к Цветаевой.
Я знаю, что за каждым стихотворением стоит человек.
Но и ты не забывай, что за каждой рецензией стоит человек.
Мы в данном случае с тобой в одинаковом положении.
Имеешь право не соглашаться с моими замечаниями. Это твоё полное право.
Дмитрий Артис
вт, 17/08/2004 - 00:45
Это не фраза, а метафора! И не "висящий на гвозде эпилог" - не моё!
Вот моё: "...болью мятежной, повис на гвозде эпилог."
И никакого издевательства! Жизнь Марины Ивановны Цветаевой это книга стихов, но и в этой книге есть (к сожалению) главы прозы существования. А эпилогом в ней - самоубийство. Он именно повис мятежом боли против петли существования. Это был её выбор, и ничего с этим уже поделать нельзя.
Читайте, если интересуетесь, Анастасию Цветаеву, а ещё лучше,- Анну Саакянц "Жизнь Цветаевой". Там этот эпилог представлен, помимо всего, ещё и документально.
Что же касается рецензий и замечаний, то если обидел вас,
искренне сожалею (не имел такой цели).
Мы с вами далеко не в одинаковом положении в данном случае. Вы рецензент, критик, а я - автор. Я жду от вас помощи, но не дробления костей. Я не против критики, даже наоборот! Но только доброжелательная критика способна развить творческие задатки, если таковые имеются. Если же их нет, по вашему мнению, то не тратьте на меня попусту своё время.
Творчества Вам и всех благ!
Борис Дадашев
вт, 17/08/2004 - 01:55
Мдя. Метафора - это не фраза.
Упомянутые тобой книги я читал.
Боря, помощь принимают или отказываются от неё. Я тебе объяснил, что это, на мой взгляд, плохая фраза. Аляповатая, кощунственная, глупая. Я понял, что "безмятежная боль" - это отсылка к смерти Сероглазого короля. Но "как" повис на гвозде Эпилог, меня мало здесь интересует. Меня интересует вопрос "ЧТО?" повисло на гвозде - Эпилог. Если ты Цветаеву называешь Эпилогом, то оправдай, почему ты её так обзываешь. Твоё право со мной не согласиться. Как тебе ещё объяснить, что это плохая фраза? Как?
Дмитрий Артис
вт, 17/08/2004 - 02:06
Не "безмятежная", а как раз "мятежная боль".
Не называю я Цветаеву Эпилогом.
Не она повисла на гвозде! На гвозде повисла последняя глава, написанная ею самой в книге своей жизни, тот самый "Эпилог", содержанием которого и является самоубийство. Как ещё обьяснить, что это не фраза, а метафора? Пока вы меня не убедили изменить уже существующий текст, но спасибо за неравнодушие! Рад такой ясной критике! Ещё раз, искренне, спасибо!
Борис Дадашев
вт, 17/08/2004 - 02:40
!!!!
Елена Ромашина
сб, 02/10/2004 - 13:39
:) :-) :-))))))))
Борис Дадашев
сб, 02/10/2004 - 16:54
Борис, простите, но мне тоже не понравился повисший болью мятежной на гвозде эпилог. Вашу логику я поняла из диалога с Артисом, но в стихотворении мне не понравилось. Неудачная метафора, на мой взгляд.
Ю.В.
пт, 07/01/2005 - 19:39
Спорить с Вами не буду, уважаемая Ю.В., однако другого, лучшего варианта у меня пока нет. Но может со временем появится?! Знаете, у этого стихотворения более 50-ти вариантов! Первый был написан в 1984 году, от него остались только две последние строчки.
Большое Вам спасибо за доброжелательную критику!
Борис Дадашев
вт, 11/01/2005 - 01:16