А на Луизе засосы и зализы, а у меня - укусы на плече
Бывшая жена, Нелли, на почве принимания антидепрессантов плюс алкоголь и природной бабской дури, похитила и сломала SIM-карт из моего мобильника. А там телефоны всех моих девочек.
Часть я востановил – нарыл в старых бумагах, а вот Луизин был только в той памяти.
«Луиза, Марковская на взлёте – я три недели буду закрыт».
«Геннуччо, ты говорил, что она будет в Израиле только одну неделю».
«Верно. Но я ещё две неделю после её отъезда буду психовать в баре «Хортица»
«ПОнято. Но помни – это не любовь, а влюблённость» (приближённый перевод со змеиного)
«Угу. Сам разберусь».
Идёт четвёртая неделя. Последние три дня я скучал по Луизе, хотя фонетически и натурально её заменила одна чрезвычайно бодрая пизда по имени Виолетта. Но, Луиза – дама пик, а Виолета – две девятки на прикупе, ни то, ни сё, ни к мизеру, ни к игре.
«Шмандефер, шмандефер!», в таких случаях кричал мой учитель по стирам, шпильмейстер Леонид Апполонович Насековский.
Звоню Кингу:
«Игорь, жена, блядь, уничтожила память в мобильнике. Ты тогда, на поэтическом вечере, не взял случайно у Луизы её номер?»
«Да ну тебя на хер, Генка! Ты пьяный – ревнивый и злющий. Не, честно – не взял»
«У тебя что-то намечается?»
«В конце сентября уха из стерляди. Будешь?»
«Ух ты! Да, скорее всего. Щас я более подвижный – сыну машину купил. Ладно, будь»
«Будь»
Луиза сама позвонила, начала издалека, из будущего. От нашей поездки в Италию следующей весной.
«Надо обсудить детали»
«Фу-у-у… Я же не мог тебе прозвонить, Луизиана. Рад тебе. А что за детали? Типа ахматово-климаксных «и этот, уходя, не обернулся».
«приеду – объяснишь».
«Угу. Я в баре «Хортица»
Вся в чёрном, открытые сиськи на которые может приземлиться стратегический бомбардировщик. Даже два на каждую. Сняла очки.
«Ба! Ряд волшебных изменений чудного лица!»
«Это татуировка. Я татуировала брови»
«А что это над губой? Раньше у тебя такого не было».
«Ну, родинка» - смутилась женщина.
Я посмотрел на неё по-новому.
«Хорошо, что не над бровью»
«А что?» - с тревогой.
«Так опущенных метят».
«Кого?»
«Ну, петушат таких, вафлят. Спят они возле параши»
И Луиза сказала ФРАЗУ:
«Опусти меня сегодня, волчара. Только в туалете я спать не буду».
Как сказано, господа бродяги, как сказано! Я даже встрепенулся.
Звоню брату:
«Хуйня такая, Луиза набила себе «мушку» над губой, не приласкать по-лагерному – позор».
Брат – молоток, у него всё чётко:
«Первое – купи пива и рыбу, дома совсем нет еды.
Второе – смени постель на моей кровати, там Динка извивалась.
Намба сри – не сри на намбу и во время мамбы.
Четыре – мама приезжает утром из Швейцарии
Пять. Кот Шура нюхает футляр от Виолеттеных очков и у него расширяются глаза.
Она что, в трусах его носит? Выкинь его. Не Шуру, а футляр. Не ошибись».
Я не ошибся. Я ведь картёжник с интуицией, я узнаю карту наощупь и на вес, не глядя в неё. Ночью я выкинул всё гладкое. Футляр и гладкие-гадкие стихи Виолетты, где рифмуется «друг Геннадий» и «жизни радоваться надо».
Ты не выдержала моего накала, Виолетта, яркость горящего вольфрама вызвала у тебя ослепление , а не интерес к экспериментам Розерфорда. Возвращайся к своему мужу-профессору, готовь ему какую-то вегетарианскую дрянь с зелёной начинкой, жди внуков, и продолжай ходить в этой дурацкой, как с этикетки портвейна, молдавской шляпе.
Ну и мерзость! Как будто выдавил прыщ.
Луиза смеялась ночью, а потом плакала. Плакала, когда я в её красивую спину читал «Чёрный человек» Есенина.
Кто-то знает, откуда взялась эта боль?
Кто-то видел как плачет колдунья? А я видел. Луиза с распущенным по навалочке волосом – колдунья.
«Я понять не могу, я понять себя не могу (бьёт утром кулачком по журнальному столику, где газета на испанском), как я , гордая кавказкая женщина, могла такое себе позволить».
А потом, выкинув динозавра моего кашля из пепельницы и вымыв её, говорит:
«Сильно возьми меня за волосы и направь. Я ведь это никогда не делала до тебя».
Пиздит, но ладно. Хоть зубы не включала, как та грузинка с мохнатой фамилией..
«Нельзя забирать у тигрицы её тигрёнка, а у женщины её враньё», я правильно процитировал Вас, сэр Конан-Дойль?
Мама приехала чуть позже, достала швейцарский сыр и в квартире запахло ступнями Господа Бога.