На грани...
На грани между быть и знать.
На грани между чувствовать и верить.
За гранью жить, как будто умирать
И возрождаться.
Там, где море
Касаясь мутности небес
Ласкает облака.
красиво - На грани и за гранью.....
Но , я не очень разбираюсь - но кажется надо немного подправить дальше - Там, где седое море
Удачи :}
Giovialla
вт, 01/06/2004 - 19:14
Спасибо, придёться подумать. :)
М вам удачи,
Пиноколада
вт, 01/06/2004 - 22:27
В таком небольшом произведении - и так много, IMHO, ... лишнего.
Предлагаю редактуры, с Вашего позволения:
"За гранью жить, и [будто?] умирать, ..."
"Там, где море..."
а вот "мутность"... одна переводчица с испанского задала мне разок задачку: найти русский аналог испанскому слову, примерно означающему "мутность", "марево", "мутота", мутотень" (речь шла о знойном пляже), но без малейшей грубоватости... Так и не нашли, кстати, варианта... В испанском - одно какое-то слово. В русском - ничего, кроме "марева", вроде, и нет...
"Мутность" совершенно не годится...
И идея-то отличная с "морем, ласкающим облака, касаясь мутного неба"... М.б., просто - "едва касаясь неба, ..." ?
С ув.,
Des
вт, 01/06/2004 - 22:00
Спасибо за отзыв. Но небо, действительно мутное. Я описала вид из моего окна... и мысли, и чувства им вызванные. Кстати трудно найти эквиваленты в других языках:) (сужу по собственному опыту)
С уважением,
Пиноколада
вт, 01/06/2004 - 22:24
Я, конечно, понял, какое именно небо имеется в виду, но "мутноСТЬ" - это скорее химическое свойство некоей жидкости, нежели нечто, чего можно "едва касаться". Ну... не то, не на месте тут эта "мутность" - хотя найти толковую замену действительно сложно. Мое предложение по поводу этой строки, конечно, тоже грубоватое...
Des
вт, 01/06/2004 - 23:19
Вы во многом правы и я благодаря этому кое-что исправила (надеюсь, не ухудшила:) ) Но вот насчёт мутности, мутным бывает взгляд, стекло ну и, разумеется, жидкость. И я надеюсь, мы не будем вдаваться в химию, физику и математику, а всё-таки остановимся на поэзии. Вы же понимаете, что имеется в виду горизонт и соприкосновение моря и неба на этой линии. И опять-таки повторюсь, небо, действительно мутное. :)
С уважением,
Пиноколада
пт, 04/06/2004 - 20:58
Нет, не ухудшили. Т,е. я тоже на это надеюсь - поскольку это всего лишь мое мнение :))
Мутность... понятно, что оно действительно мутное... и что оно тут принципиально, знАчимо мутное...
Нет, не могу ничего предложить)) Сдаюсь))
Des
пт, 04/06/2004 - 23:10
Я вот только не понял - это о чем?..
Chosen 0ne
пт, 04/06/2004 - 06:33
Вы мне напомнили строчки из песни:" Ну, я не понял, что ты имела в виду. Нет, я не понял, что ты имела в виду..."
Пиноколада
пт, 04/06/2004 - 10:03
Так то оно так, только на вопрос Вы не ответили :)
Chosen 0ne
пт, 04/06/2004 - 10:28
Высшая оценка и искренний восторг.
Евгений Иванов
пн, 19/07/2004 - 11:41
Ваш отзыв для меня очень важен. Спасибо,
Пиноколада
ср, 21/07/2004 - 23:18