Мир Рабиндраната Тагора.
плоский ландшафт ,
а по-русски -широкая степь.
горный ландшафт -
в переводе - скалистые горы...
передо мной расстилается ,
как постель,
внутренний мир
рабиндраната тагора.
припев:
никогда не услышать мне
наяву
ни его замысловатый говор,
ни страну, из которой не уплыву,
не увижу - ведь я не повар.
я не кок на расхристанном
корабле,
и не боцман с медною дудкой.
никогда не увижу я на земле,
разве только всё это будет
шуткой.
предо мной расстилается ,
как постель,
тонкий мир
рабиндраната тагора.
а за окном
почему-то метёт метель,
и в стакане
ещё два глотка кагора...
припев:
никогда не услышать мне
наяву
ни его замысловатый говор,
ни страну, из которой не уплыву,
не увижу - ведь я не повар.
я не кок на расхристанном
корабле,
и не боцман с медною дудкой.
никогда не увижу я на земле,
разве только всё это будет
шуткой.
Отличный стих-песня. Никогда не подумала бы, что "Рабиндранат Тагор" можно спеть не сломав язык. Оказывается можно, - и великолепно.
Потеряшка
пн, 21/04/2008 - 20:40
спасибо! рад что пришлась по душе.
с уважением, Валентин.
qwas
пн, 21/04/2008 - 20:52
Приветствую!
А интересно пишете, сударь! Я не только про данный стих.
Мое почтение.
Темный Рыцарь
чт, 24/04/2008 - 11:31
приятно слышать маститое мнение :blush:
благо дарю.
qwas
чт, 24/04/2008 - 12:13
Я не маститый, уж позвольте не согласиться. :) Для доказательства оного прошу взглянуть на мою страничку - найдете весьма посредственного автора.
С уважением,
Темный Рыцарь
чт, 24/04/2008 - 13:45
не прибедняйтесь, ведь это из раннего.
за которое со временем становится немного стыдно.
поэтому полагаю, что автор вы - непосредственный :wink4:
и предпочитаю читать ваши умные и требовательные к себе и окружающим посты , вместо архивов...
с уважением...
qwas
чт, 24/04/2008 - 14:17