Заря окрасила пол неба,
Заря окрасила пол неба,
Позолотила купола.
А я, сжимая корку хлеба,
Внимал ей молча у крыльца.
Сколь раз зайдусь еще в восторге
От этой теплой тишины,
Который вылью на бумагу
Из переполненной души
Еще до вечера? А в вечер
Я вновь застыну у крыльца,
Чтоб вновь со мной поговорила
Уже вечерняя заря.
Я сохраню их между строчек.
Я их сошью в большой альбом,
Чтоб удивляться им зимою,
Когда затянет окна льдом…
И лавочку засыплет снегом…
И выбелят меня года…
Когда ничто уж не согреет
Больное тело старика…
Все это- после…
А покуда,
Сжимая корку в кулаке,
Я растворяю свою душу
Во вспыхнувшей костром заре!..
***
:flower:
У меня восторг от ваших строк. Браво!
Lada
пн, 28/01/2008 - 13:43
Спасибо, Лада! Хотя я сам думаю что:
. А вот с точки зрения Кантовской диаллектики:
Абстрактное высказывание, без использования формальных признаков поэзии, просветляет урбанистический симулякр, туда же попадает и еще недавно вызывавший безусловную симпатию гетевский Вертер. Как отмечает А.А.Потебня, мужская рифма интегрирует абстракционизм, именно поэтому голос автора романа не имеет никаких преимуществ перед голосами персонажей. Даже в этом коротком фрагменте видно, что аллитерация уязвима. Развивая эту тему, абстрактное высказывание приводит конкретный эпитет, хотя в существование или актуальность этого он не верит, а моделирует собственную реальность.
Но я буду работать, как вол!
С теплом Леонид!
:lol:
leo123v123
пн, 28/01/2008 - 14:00