Morning
I waked up once
and saw the morning born.
I overslept the dawn of childhood.
In the maturity morning
I shall wake up still.
The morning of anility
I do not want to see.
I’ve seen young morning -
Reflection of my face.
A ditch looked like a dimple.
Lips-passages whispered farewell.
Cheeks of fields and hump of nose
imbibed coolness.
Eyes of the horizon were abysmal.
Eyebrows-swifts were sticking
to heavenly brow.
Cloud of forelock
was perfecting the face.
Only without the sun-earring,
Hanging on the tree-ear,
There would be no daybreak
in the morning of the Poem.
English translation by A. Besedin
сэр Алекс...
Алекс Штамм
пн, 12/02/2018 - 00:35