Перейти к основному содержанию
УТРО
Schlafst du noch...(Dietmar von Aist) Вольный перевод с немецкого Проснись, любимая моя, Как поцелуй, пусть сладок сон - Окошком льётся трель дрозда И листьев липы перезвон. О чём печалилась во сне, О чём шептала мне с утра?.. - Уйдёшь в поход ты, по весне, Останусь снова я одна... Мне жизнь без милого -темна, Разлуки миг - печаль и грусть... - Краса моя, не будь грустна, Ты сердцу верь и я вернусь!