УТРО
Schlafst du noch...(Dietmar von Aist)
Вольный перевод с немецкого
Проснись, любимая моя,
Как поцелуй, пусть сладок сон -
Окошком льётся трель дрозда
И листьев липы перезвон.
О чём печалилась во сне,
О чём шептала мне с утра?..
- Уйдёшь в поход ты, по весне,
Останусь снова я одна...
Мне жизнь без милого -темна,
Разлуки миг - печаль и грусть...
- Краса моя, не будь грустна,
Ты сердцу верь и я вернусь!