Весна пришла
Ещё темно, но знаю: ты пришла.
Твоё дыханье чувствуется всюду.
Оно во всём: в туманных зеркалах,
В глубоком вздохе, в звёздных изумрудах.
Такого с нами не было вчера.
Сегодня всё невыразимо ново.
Исчезла грусть, растаяла хандра.
И снова петь душа моя готова.
1) Её дыханье: ...в глубоком вздохе... Тавтология. (
Я пытаюсь представить пространство. Зеркала, звёзды, он, она вошла - в помещении значит. Город, фонари. Звёзды - крыши нет? Вряд ли. Значит, он стоит у окна:
"Ещё темно, но знаю: ты пришла.
Твоё дыханье чувствуется всюду.
Оно во всём: в оконных зеркалах,
Моей груди и звёздных изумрудах."
Если он вне помещения:
"Чуть свет, я знаю, ты пришла.
Твоё дыханье чувствуется всюду.
Оно во всём: в озёрных зеркалах,
В моей груди и звёздных изумрудах."
2) Я читаю: "Такого с нами не было вчера. Сегодня всё невыразимо ново." Позвольте! Но автор "выражается стихами". Тогда что значит "всё невыразимо ново"? А вот если этот день стал невообразимо новым, тогда: "Такого с нами не было вчера! Сегодня - невообразимо ново."
3) объём стихов мал. Весна всюду проникла. У него заколотилось сердце. Такого не было вчера. Он вышел из печали. Вот и всё! А хочется ещё посмотреть на эту зарю.
Иван Краснов
вс, 11/03/2018 - 11:17
Указать на плюсы гораздо полезней, чем искать придуманные неточности.
Вань, не бойся хороших оценок!
Твой покровитель за тебя всё равно проголосует, у него просто нет выбора. :wave1:
ЯмариЯ
вс, 11/03/2018 - 13:09
Иван Краснов
вс, 11/03/2018 - 18:50
Думаю, идиома "дыхание весны" совсем не то же, что "глубокий вздох".(не говоря уже о том, что дыхание и вздохи - суть вещи разные)
И всё остальное меня вполне устраивает с точки зрения формы и смысла.
Стихотворение лёгкое, светлое, жизнеутверждающее.
Спасибо, Михаил.
ЯмариЯ
вс, 11/03/2018 - 13:02