Перейти к основному содержанию
Светлячок
Когда почну, несите тело К Оке, в бескрайние луга, Где правит Божий суд умело И держит строй святой Лука, Где разливные земли строго С небес привинчены к реке, И как за пазухой у Бога Дедок рыбачит налегке, Где подбоченившись у стога, В плену пологих виражей, Читал молитву слог за слогом Для птиц, деревьев и ежей, Где лягу спать, почивший в бозе, И стану собственной землёй, Взойду клубникой на навозе И светлячком вернусь домой.
"Читал молитву слог за слогом Для птиц, деревьев и ежей," - молитвы обычно Богу читают, а не ежам), если только лг не анимист, что вряд ли, учитывая посыл к "Божьему суду" и Луке в начале. "Где лягу спать, почивший в бозе, И стану собственной землёй" - странно в таком контексте говорить о собственности. "Взойду клубникой на навозе" - про навоз тут комично конечно получилось)
Верно, только "обычно" лишнее, хотя...)
читал с удовольствием. Смутило "почну" Это слово на мой взгляд от слова "почать", а не "почить". Но может я чего не знаю - подскажите. с уважением ЕЛ
Думаю, Вы абсолютно правы ;) почать в значении начать что-то новое, в данном случае переход к загробной уже жизни. Своеобразная ирония.. Спасибо Вам!