Таксист
Часть первая
Коллаж про Ла-Манш
В надежде переплыть Ла-Манш
Карманы медью набиваю,
Бессодержательный карт-бланш,
Судьбе доверчивой вручаю,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Я сапоги тачать собрался
В расчете на счастливый шанс,
Что мне бездумному достался,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Созвал друзей на вечеринку,
А недругам озвучил блажь
Не слишком громко, под сурдинку,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Составил том соображений
Увы, не вышедший в тираж
Покуда я совсем не гений,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
В посольстве выдали мне визу,
Не расспросив про мой кураж,
И не препятствуя капризу,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Поняв, что медь прорвет карманы,
Набил добротный саквояж
Деньгами, что совсем не странны,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Купил билет на скорый поезд,
Зарегистрировал багаж
И затянул покрепче пояс
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
В купе вагонном двое суток
Меня терзал француз алкаш -
Охотник на российских уток.
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Проводники почтенны были,
Хотя состав был точно наш -
Чай без стаканов предложили…
В надежде переплыть Ла-Манш
В надежде переплыть Ла-Манш
Вокзал меня встречал «Восточный»,
Три этажа являл пассаж,
Постройки арочной не блочной…
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
На площадь с саквояжем вышел,
Но тут ко мне подходит страж,
Что дяди Стёпы был повыше
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш,
Боясь растерянным казаться,
Скрывая кое-как мандраж,
Спешу пред властью представляться
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
В тисках законного контроля,
Подал и визу, и багаж,
Слова французские мусоля,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Я до Кале в такси добрался.
Вот надо же, какой пассаж -
Водитель русский мне попался,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Он всю дорогу тараторил,
То, вспоминая, «Ералаш»,
То прелесть русских территорий,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Я «Граждан» помянул Родена…
Возьму у времени реванш
И возвращусь к ним непременно,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Естественно, не на потребу,
А чтобы завершить пейзаж,
Воздал хвалу Мэттью Уэббу
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Я вспомнил Натали и Аллу,
Их многослойный макияж,
С душой подаренный каналу,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Себе внезапно я признался,
Что вызову ажиотаж
И от затеи отказался,
В надежде переплыть Ла-Манш.
В надежде переплыть Ла-Манш
Так долго голову морочил,
Выписывая сей коллаж,
С приятным чувством, между прочим,
В надежде переплыть Ла-Манш.
Часть вторая
Разговор про Босфор
Итак, не переплыв Ла-Манш,
В надежде переплыть Босфор,
Домой вернулся я, ребята.
От скуки обратил свой взор
На юг, где в детстве рос когда-то,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор
Стал изучать всё о проливе:
Каков меж берегов зазор,
Что происходит при отливе,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор,
Узнав, где он – перепугался:
Оказывается, с давних пор
Пролив Стамбульским назывался,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор,
Друзья развеяли все страхи:
Пролив, всем прочим не в укор,
«Коровьим бродом» звали шахи,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор,
Юрист сказал мне: «Что ж такого,
Меж странами есть договор,
А слово стоит дорогого,
В надежде переплыть Босфор!»
В надежде переплыть Босфор,
Юристу оплатил по счету,
А про себя подумал: «Вор,
Дерёт безбожно за работу»,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор
Я начал собираться в среду:
Очки пилотские протёр -
Они достались мне от деда,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор,
Понятно, плавки взял и ласты,
Буханку хлеба, триколор
И мятый тюбик «Мятной» пасты,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор,
В багаж упаковал палатку,
Взял чашку, бритвенный прибор,
Зашил заначку под подкладку,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор,
Снёс молча тёщины капризы,
Спокойно взял таксомотор
И улетел без всякой визы,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор
Брал я билет до Истамбула,
Но, расширяя кругозор,
Как говорят: «упал со стула»,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор,
Меня Константинополь встретил,
Топонимический дублёр:
Горящая свеча в мечети…
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор,
Как жалко, раньше я не слышал,
А по-простому: не допёр,
Что есть «Восточный» из Парижа,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор
Бездумные не делал крюки,
Я бы юристу нос утёр
И с тёщей не страдать от скуки,
В надежде переплыть Босфор
В надежде переплыть Босфор
До берега в такси добрался…
Не угадаете на спор,
Какой водитель мне попался,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор,
Такси вёл русский киевлянин…
Наш завершился разговор,
Что каждый на земле – землянин,
В надежде переплыть Босфор.
В надежде переплыть Босфор,
Я, наконец, к воде пробрался,
Но понял, мой безумный вздор
Затеей общей оказался,
В надежде переплыть Босфор,
В надежде переплыть Босфор,
Я представлял – плыву свободно,
Но на воде - из тел затор,
И старт открыт кому угодно,
В надежде переплыть Босфор.
Таксист
:))) Честно говоря, Игорь, до финала дочитал со второго раза.
Повеселил, благодарю.
с уважением
Vilkomir
сб, 12/03/2016 - 14:10
Улыбаюсь, это я еще себе должен сказать спасибо, что заставил остановиться... Там десяток рифм на "Ла-Манш" осталось не использованными+)))
igor
сб, 12/03/2016 - 14:52
хм, я так и почувствовал;)
удачи
Vilkomir
сб, 12/03/2016 - 14:55
surra
вс, 13/03/2016 - 11:43