Український Ґарик 43
По мотивам І. Губермана
Кумедно тужаться мислителі --
то мислять швидко, то повільно --
так знайте: розум знепотріблений,
коли є дійсність божевільна.
Оригінал
Смешно, как тужатся мыслители -
то громогласно, то бесшумно -
забыв, что разум недействителен,
когда действительность безумна.
Смішно ????, що вірячи тим "мислителів"
Довірили країни кончину ви
Так страшно , боляче всім
Поки безглуздий і сліпий ваш гнів натовпу
Инга
вт, 08/09/2015 - 18:37
Ki-vals
вт, 08/09/2015 - 19:09
Ви не уявляєте , як шкода, що мені доводиться перекладати все перекладачем!!!! Я так люблю ваші пісні , як красиво і щиро звучать!!! МИРУ ВАМ!!!!
Инга
вт, 08/09/2015 - 19:13
Дуже приємно! По текстам Ваших відгуків я бачу, що Ви маєте дуже хороший перекладач. Чи не могли би Ви надіслати мені його назву або адресу? Я був би Вам дуже вдячний.
Очень приятно! По текстам Ваших отзывов я вижу, что у Вас очень хороший переводчик. Не могли бы Вы прислать мне его название или адрес-ссылку? Я был бы Вам очень признателен.
Мой адрес: ullad1@rambler.ru
Заранее благодарен,
с уважением и наилучшими пожеланиями,
Владислав.
:-))
Ki-vals
вт, 08/09/2015 - 20:14
http://yandex.ru/search/?lr=65&oprnd=6323414057&text=перевести%20с%20украинского%20на%20русский
Инга
вт, 08/09/2015 - 20:30
Спасибо!
Мне можно писать и по русски, т. к. я двуязычный с детства.
Просто украинский — это мой родной (первый).
"А русский я выучил только за то,
Что им разговаривал Ленин". В. В. Маяковский. :-))
Ki-vals
вт, 08/09/2015 - 21:39