Кофейные арабески для Персeфоны
Кофейные арабески для Персeфоны
Маркес после «Палой листвы» не сомневался в мировом триумфе, но до «Ста лет одиночества» понадобилось идти «своим крестным путём». Прав и Хемингуэй: победитель не получает ничего (в эзотерическом смысле). Кто судьи земные? Быть может, парадоксальность есть трафарет бытийности, а для любого мессии уготованы свой позорный столп и свой крест. Появившийся в Интернете академический в высшей степени литературный монолит «Космополис архаики» за несколько дней собрал нереальную по меркам нашего времени аудиторию - десятки тысяч читателей. И это античная жатва. Если учесть, что мировую паутину посещают преимущественно молодые люди, а книга при всей эпатажности и сенсационности (во всемирную литературу введено новое жанровое определение) академически детерминирована, можно говорить об абсолютной парадоксальности. Почему «Космополис архаики» заблистал в сети и не дошёл до, надо полагать, своего элитного читателя? В сущности, такого вопроса нет, объяснение соотносится с тезами формальной логики. Апология великой книги впереди, пока у неё великая судьба. Д. Лондон устами Мартина Идена пророчил: если даже немногие слова принимает печатный станок - здесь что-то не так. Действительно, каков современный издательский «контент»? Тут, по определению того же Лондона, обретаются литературные неудачники. Это в лучшем случае. «Ардис» и Кº были бы закрыты для Бродского, когда б не изгнание. Перст избранничества и избирательность великой судьбы довлеют над автором «Космополиса». Критике и современникам «комильфо» ясно, что подобную книгу написать сейчас невозможно, времена колоссов антики минули. Вероятно, создатель готической саги ошибся эпохой, да и существует ли он реально? Не иначе как в шутку предложив издательствам «Песнь песней», он отошёл в тень олив. Берите, кто возалкал. Ажиотаж вокруг «Космополиса архаики» нарастает. А что издатели? На второй день после смерти Солженицына глава «Имки-пресс» г-н Струве с неподобающей весёлостью вещал о пятой пресс-конференции за день, экая слава. Русскоязычные издательства за рубежами России - отдельная печаль, функционируют себе некие кооперативы надомников. Да что и взять с них, если российские коллеги давно учат паразитированию на сомнительной классике и брендовых «макулатурных эпопеях» (Иосиф Александрович), удивляя безграмотностью книжных текстур в глянце. Действительно великий литературный памятник эпохи упадка, создавший новый тезаурис торжественности и скорби, белыми розами и золотыми ветвями украшают «молодые львы».
Лидия ГОРЕНКО