Перейти к основному содержанию
МОДНЫЕ СЛОВА
Иностранных слов до чёрта, Просто, ну, невпроворот – Даже бабка из четвёртой, Что напротив нас живёт, Говорит: – Теперча знайте – Не «подарок», а презент. Вон внучок сидит на сайте, Объяснит в один момент, Что и как назвать прилично, А не как привыкли мы. Он у нас кругом отличник И не зря протёр штаны. – Вольдемар! Послушай, Вова, Как, ты говоришь, «народ» Нужно называть по новой? Я забыла что-то вот... – Да зачем тебе, бабуся, Эти новые слова? Говорю тебе: не суйся, Не запомнишь ни фига. А соседкам и подружкам Я всегда ответить рад. Ты шепни-ка им на ушко, Что народ – ЭЛЕКТОРАТ! Или ПИПЛ. Ну как угодно, Вот. А русские слова... Так сказать, не очень модны. Что, надеюсь, усекла?
Апплодисменты принимаешь, Нин? Нет?! А бурные и продолжительные? Отлично написано! Я сама давно точу зубки на эту тему, но все как-то не рождается. А тут! И легко, и иронично, и злободневно! С добром, Ольга
Точно, Нин! А из наших, русских слов в новом молодёжном сленге и осталось-то, наверное, только «типа» да «как бы»… Ах, да. Ещё «по ходу», ну, это уже из блатного жаргона позаимствовано… Спасибо! С Теплом, Андрей.
Браво! Не в бровь, а в глаз!Всех благ!С солнечным лучиком, :smiley-love: :flower: :flower: :flower:
Да уж, порой масло масляное получается, а иногда и до казусов доводит.
Забавно, Нина! Эдак скоро тот, кто разговаривает на литературном русском, будет считаться неформалом))