БУСИНКА 53
Как жаль, что неизбежность неизбежна.
И грусть осенняя поэтому безбрежна.
Не выпив грусти чашечку до края,
Нам не познать глубин и счастья рая.
OlgaOlga, это перевод стиха или собственные мысли?
акмарал2
пт, 19/09/2014 - 11:52
Какой перевод? Какого стиха? Это экс на стихотворение Эвелины.
Если есть такое же стихотворение где-то, пришлите мне его, пожалуйста.
С добром, Ольга
OlgaOlga
пт, 19/09/2014 - 14:02
Сергей 36
пт, 19/09/2014 - 14:05
OlgaOlga
пн, 06/10/2014 - 07:45
Кольцов
пт, 19/09/2014 - 14:10
OlgaOlga
пн, 06/10/2014 - 07:44
А если грусти в жизни через край?
Приблизится ли столь желанный рай?..
Оленька, спасибо!
С Теплом,
Андрей.
Коровёнков
вт, 23/09/2014 - 13:14
OlgaOlga
пн, 06/10/2014 - 07:41
Хорошо, только видно, что "чашечка" - для размерности. Ведь это слово наталкивает на мысль, что для познания глубин рая достаточно выпить всего-то ничего грусти. Чашечку. Оптимистично.
И, да, по-моему, до края можно наполнить сосуд. А вот испить - до дна.
сэр Алекс...
Алекс Штамм
пн, 29/09/2014 - 00:31
OlgaOlga
пн, 06/10/2014 - 07:40