Перейти к основному содержанию
фламенко
В партере пахло струнными. Паркет Мяукал в ожидании нескучном. Медузы-люстры гасли… Маета Полутеней совсем не докучала. На полутон подкручивал квартет Колки виол. И в стройности певучей, Погнав волну мурашек по рядам, Смычкам послушно струны зазвучали Изящной увертюрой, чтоб начать Могла гитара лёгкие триоли, С expresión вступая из-за такта, Заставив зал внимать её игре. И вот, мой друг – испанский весельчак, Родившийся под солнцем Каталонии, Раскрыл пурпур упругим расгеадо, Проворно взяв высокое барре. Фламенкодор, дли музыку свою! Гигантский бык – арундская громада, Летит… в огонь. Ракушки кастаньет, Что в пальцах сеньориты страстноглазой, Под бой кахона, грозного несут… Витой пассаж к двенадцатому ладу… Обманный ход и… бык теряет след. Пунец платка. Пульгар. И словно дразнит В касании возникший флажолет: То плащ летит над синими рогами… Эспадо – не горшок, чтоб на ухват! И виртуоз – не в праве на ошибку! Глаза быка – лучистый фиолет… В мажорной гамме крепкими шагами Безумный зверь чуть отошёл назад… Не тот огонь, чтоб в нём гореть фальшиво! Немеют пальцы в бисере «восьмых». Гудят басы у нижнего порожка. Сосредоточен взгляд, натянут нерв… И груда мышц срывается… Клубится Под брюхом пыль. И будто бы весь мир Застыл и ждёт… мучительно-тревожно, Чем «угостит» de toros, да в пример Тому, кто музицировать боится При виде сотен Искрящихся глаз… Налёт, подхват и… алая тряпица Уводит неотступного врага. Таков итог сей схватки. …Форте. Кода. Зверь укрощён. И ритму в этот раз Не суждено, по счастью, в пальцах сбиться Того, кто страсть способен извлекать Игрой фламенко гордо, благородно… ....................... Роскошный бант виолончельных нот. Ручьи из роз стекаются на сцену. Аплодисментов тёплая волна Под крики «браво» льнёт к ногам испанца… И он всё кланялся… А за спиною ждёт Атаки бык и... розовая пена Повисла на губах его. Струна Не может долго жить без быстрых пальцев.
Для себя открыла новую сторону фламенко, столько новых специфических терминов, такая экспрессия!!!! Замечательно!
Эффектная вещь. На сайте редко кто работает с забытой рифмой. Вообще-то этот термин применяется, если в строфе более пяти рифмовок, у вас четыре, но все равно близко, получается ощущение легкости, как при белом стихе. И этот прием вкупе с размером прекрасно передают ритм фламенко.
:flower: Спасибо! С теплом, Мари
Изобилие специальных терминов, впрочем, музыкантов здесь много (не знаю о танцорах). Очень живо - как наяву: понравилось.
Прекрасно, Андрей. Обратите внимание только на слово "маЕта".
Вы знаете, несмотря на то, что много для меня незнакомых слов,я прочувствовала нерв стихотворения и должна признать, что оно сильно выигрывает в сравнении с первым, мной прочитанным- оно более компактное, на одной волне, до конца держит в напряжении.И написано,на мой взгляд, грамотнее. Мнение субъективное, читательское, я не большой специалист в стихосложении, опираюсь больше на свои ощущения.Но, первое- летнее, немного наивное, дорогое душе в памяти о детстве, а второе- нервное, горячее, музыкальное, поэтому все сравнения не имеют смысла)) Спасибо Вам за чувства и образы! С уважением, Ольга.