Перейти к основному содержанию
Колыбельная
В небе звёзды зажглись, сладких снов! Доброй ночи! От проблем и забот отдохнуть всем пора! Закрывайте спокойно усталые очи И в небесной тиши спите все до утра! Божий свет и любовь окружают вас нежно, Его ангелов сонм от несчастий хранит! День прошёл, вы трудились сегодня прилежно! Сладкий сон до утра этот день завершит. Пусть ваш сон усладит дивных ангелов пенье, И над вами раскинет райский сад свою сень, Чудно вас восхитит райской розы цветенье, Только радость доставит вам будущий день! Спи и ты , мой малыш, закрывай свои глазки! И под ангелов пенье спокойно усни! Пусть приснятся тебе лишь волшебные сказки , Будут добрыми, светлыми все твои дни! Музыка И. Брамс
Неплохая песенка.) Было бы интересно узнать, что Вы переводили. Только в одной строке я нашёл лишний слог, думаю, это при необходимости можно исправить: "И над вами раскинет райский сад свою сень" - 13 вместо 12 (как во всех чётных строках). Поэтому наблюдается сбой четырёхстопного анапеста. С уважением, Александр.