Перейти к основному содержанию
Танец на битом стекле
«За нашу братию я поднимаю тост! С рождения дано нам благородство, Сегодня каждый приглашенный гость Признать имеет право превосходство Над всяким, кто сюда не приглашен, Над всяким, кто не поднял вверх бокала. Прошу принять от равного поклон Всей братии, что равенство признала. Ораторство оставлю на потом, Сейчас для нас станцует балерина, Что ради вас я пригласил в свой дом. Плавна в движеньях – непоколебима, Хрупка, стройна и внешне так невинна, Она станцует танец босиком, Порхая, словно ангел, над стеклом». Произнеся слова народу в зале, Аристократ разбил о пол бокал, И люди, приглашенные на бал Сию секунду также поступали; Ни шепота, ни треска – тишина! И вот вступила в пачке белоснежной Походкой невообразимо нежной, Кажась ребенком, девочкой безгрешной. Так шла по зале медленно она. Глядят на деву, как на жертву – волки, Вся с нетерпеньем знатная толпа. Ждала её расхваленные па, И вот ступила ножка на осколки. Не щурилась, не покривила рта, Так ни одна не дрогнула черта В мгновенье то на всём лице прекрасном. Хрусталь разбитый становился красным. И совершила первый пируэт Она, багря богатую обитель. Заворожен был ею каждый зритель. Танцуя так, как будто боли нет, Пленяла всех, как ангел-искуситель, Скрывая как мучителен балет. Маэстро стал играть под ритм оваций, Адажио в аллегро перешло. Врезалось глубже битое стекло, Но на лице, как прежде, нет реакций. Движенья танца стали так быстры, Не уследить, не повторить тем боле, Не разгадать движений тех игры, Той красоты, родившейся из боли. Теперь все восхищались девой вслух – Кто спереди, кто сзади, слева, справа – Выкрикивая балерине «Браво!», Танцующей так, словно это пух, А не стекло под голыми ногами, Так, словно не от крови красный след. Так балерина, юная годами, Нам показала, значит что балет. Затихла музыка, и снова смолкла зала, Но все ещё прикован к деве взгляд, Что танцем всех своим околдовала. Она, свершив неловкий шаг назад, Заплакала и на колени пала. Всё, что стерпела, вырвалось сейчас. Кровь на полу смешалась со слезами, Что полились ручьём из скрытых глаз За тонкими дрожащими руками. Цветы к её посыпались ногам, Бросались деньги, следом украшенья, Так, за талант, за волю, за терпенье, Ей оплатили каждое движенье, Пока стекали капли по щекам. Но снова обернулись все друг к другу, Взгляд отвратив свой от являвшей муку, Им было всем страдающей не жаль. Дворецкий в залу пригласил прислугу, Чтоб те пунцовый вымели хрусталь. Не очарует больше танцовщИца, И титанический навек окончен труд. Ведь даже если раны заживут, То боль от них уже не прекратится. Сегодня в сердце девушки тоска, В нем и обиды горькое скопленье. Ей танец тот принес обогащенье, Бросали всё ей: деньги, украшенья – Никто не понял слез её пока, Что дело не в цене, а в отношенье. Ведь ни одна столь щедрая рука Не протянула плачущей платка, Когда лишь в нем сильней всего нуждалась. Что делать ей? Лишь плакать и осталось. 07.10.13.
Шедевр! Рекомендую! С благодарностью
Благодарю!
Спасибо, отлично задумано и воплощено.
Стараюсь сделать новый шаг в творчестве. Идею вынашивал пару месяцев и вот, наконец, реализовал её. С признательностью!
Знакомое владение словом, тем более неприятны огрехи, типа "С рождения дано нам благородство, Сегодня каждый приглашенный гость Признать имеет право превосходство Над всяким, кто сюда не приглашен"... К сожалению, если стихотворение, останется в такой редакции, то это не более, чем временное явление. с уважением
Благодарю за критику!) Однако что вы подразумеваете под огрехом, нахождение родственных корней "род" и "рожд" в пределах одной строки? Или что-то другое. Конкретизируйте и я, возможно исправлю увиденный вами недочет. "К сожалению, если стихотворение, останется в такой редакции, то это не более, чем временное явление". А явление чего, что вы хотели этим сказать?) С признательностью...
В процитированном отрывке в качестве недочёта я имел ввиду словосочетание "право первородство". На мой взгляд, либо "право" должно быть выделено запятыми, либо "первородство" должно быть употреблено в ином падеже, это с точки зрения грамматической. Я допускаю иную точку зрения: смещение текста в ущерб грамматики ради смысла, но в данном случае не нахожу этому оправдания. Что касается Вашего второго вопроса, позвольте, я отвечу на него в своё время;)
А где вы увидели слово "первородство", тогда как в стихотворении употребляется "превосходство"? Вы неверно указали само словосочетание. Если и разделять строку на словосочетания, то получится "имеет право" и "признать превосходство". Если бы слово "превосходство" стояло в родительном падеже (что вы, вероятно, и имели ввиду), тогда да, грамматика была бы нарушена, а так... И, насколько я знаю русский язык, здесь, как раз таки, не должно быть никаких запятых. Грамматика действительно немного пострадала, когда я написал "значит что балет", но лишь ради сохранения и смысла и ритма. Не подумайте, что я придираюсь к вам. Моё авторское самолюбие не пострадало. =) Я уважаю и объективно воспринимаю критику, если та обоснована и конструктивна. С признательностью!!! =)
;) извините, что совсем не то увидел, до сих пор не пойму, чем страдаю, то ли близорукостью, то ли дальнозоркостью.
Да не за что, все мы люди, ничего страшного ведь не произошло) Главное, что всё прояснилось. С признательностью и глубочайшим уважением!)
как сказать?