Госпиталь...
В городе почти позабытом нами
Госпиталь с лекарствами и бинтами:
Белые халаты, панамки, лица,
Снегом припорошенные ресницы.
Ни следов, ни памяти, чисто-чисто.
Тихо на душе, в голове ни мысли.
Места нет для ахов и сожалений
В госпитале, где оживают тени.
Тени страхов ищут себе приюта
В жизни, что рассчитана до минуты.
В жизни, что навскидку казалась лучше.
В жизни, где никто никого не мучил
Горьким безразличием каждодневным,
Что потоком боли прошло по венам.
Эта боль выкручивала запястья,
Загоняла пульс и рвала на части
Сердце, ощутившее привкус счастья
И осиротевшее в одночасье.
В городе, где мы никогда не жили,
Белая зима распахнула крылья
И открыла госпиталь для уставших,
Подлечусь чуть-чуть и отправлюсь дальше.
Прекрасные стихи! Глубокие, с потрясающей образностью.
Восхищена:) :flower:
"И, осиротевшее в одночасье" - запятая лишняя. Извините, пожалуйста.
Наталья Сафронова
пт, 06/09/2013 - 08:03
Люсьена Рыжеволосая
пт, 06/09/2013 - 08:23
Сергей 36
пт, 06/09/2013 - 08:09
Люсьена Рыжеволосая
пт, 06/09/2013 - 08:24
Слово "госпиталь" я бы посоветовал заменить на слово "хоспис"... По-крайней мере для меня ваше стихотворение звучит несколько иначе
с уважением
Vilkomir
пт, 06/09/2013 - 10:33
Спасибо за мнение!
"Хо́спис (от англ. hospice) — медицинское учреждение, в котором больные с прогнозируемым неблагоприятным исходом заболевания получают достойный уход и обслуживание"
Слово иностранное, а душа у меня русская:-) Это раз...и во вторых у ЛГ "гарантированный благоприятный исход" :-)
Эт я Вам, как автор говорю:-))
Люсьена Рыжеволосая
пт, 06/09/2013 - 13:18
Справочники не заменяют способности работать с информацией:)
"Слово «хоспис» пришло в английский язык из старофранцузского («hospice»). Там оно, в свою очередь, образовалось от латинских слов hospes и hospitium («гостеприимство»). Этим термином с VI века н. э. обозначали места отдыха пилигримов. Первые хосписы обычно располагались вдоль дорог, по которым шли основные маршруты христианских паломников. Это были, в определённом смысле, дома призрения для уставших, истощённых или заболевших странников. Однако хосписы помогали также и местным жителям. Из английского языка слово попало в другие европейские языки в XIX веке"
"Госпиталь (от лат. hospitalis, гостеприимный) — медицинское учреждение вооружённых сил многих государств, предназначенное для оказания медицинской помощи военнослужащим. Кроме того, в ряде стран Европы и США госпиталями называют и некоторые гражданские лечебные учреждения"
с уважением
ЗЫ кстати, что вы считаете столь убедительным доказательством "русскости" души? И имеется ли мера для противовеса?
Vilkomir
пт, 06/09/2013 - 14:19
что вы считаете столь убедительным доказательством "русскости" души? И имеется ли мера для противовеса?
Да ничего особенного...я просто считаю, что русский язык-лучший, богатейший и красивейший язык на земле...Я не люблю слова вроде "нирвана" и "априори"...их никогда не будет ни в моей речи, ни в моих стихах...Хоспис это заведение не русского происхождения...Меня вполне устраивает госпиталь:-)
Люсьена Рыжеволосая
пт, 06/09/2013 - 20:30
Извините, разве вы чувствуете с моей стороны не согласие с вашим априори отношением к русскому языку?
По-моему, речь сейчас идёт о двух русских словах иностранного происхождения и о том, что меня, как русского, не устраивает то, что устраивает вас, как русскую;) Некрасиво в такой ситуации просто топнуть капризно ножкой;)
Vilkomir
пт, 06/09/2013 - 20:49
Да причем тут капризы? Меня устраивает и мой стих и слова в нем примененные? Послушать Вас, так я должна в каждом своем стихе переделывать что-то, только потому.что Вам не нравится...:-) Я очень уважаю Ваше мнение, но у меня есть свое...И если оно не совпадает с Вашим, то это вовсе не означает , что я капризничаю...:-) Я просто имею свое мнение и остаюсь при нем:-)) А Ваше остается при Вас:-)) Такие дела:-))
Люсьена Рыжеволосая
пт, 06/09/2013 - 21:15
Послушать Вас, так ваши детишки должны бегать чумазыми и сопливыми только потому, что они ваши и вам такими ндравятся;)))
Vilkomir
пт, 06/09/2013 - 21:26
Повторюсь: Вы не истина в Высшей инстанции :-)
Может, это Ваши детишки чумазые...Не находите? ;-))
Мнение можно и нужно высказывать, но излишне его навязывать:-)
Надеюсь, на Ваше понимание!
Люсьена Рыжеволосая
пт, 06/09/2013 - 21:46
всего доброго
Vilkomir
пт, 06/09/2013 - 21:55
Замечательный стих! Спасибо! :flower: Добра Вам и радости! С теплом, Мари
Merrisa
пт, 06/09/2013 - 22:40
Люсьена Рыжеволосая
пт, 06/09/2013 - 22:47
OlgaOlga
пт, 06/09/2013 - 23:36
Люсьена Рыжеволосая
пт, 06/09/2013 - 23:42