To Fight Aloud Is Very Brave
Сражаться - храбрости удел,
Но благородней тот,
Кто кавалерию страстей
В груди навек уймёт.
Кто победит безвестно, кто
Падёт ничком в тиши,
Чью гибель траурный оркестр
Воспеть не поспешит.
Я верю, Ангелов Небес,
Крылатый, Белый сонм
В могилу их проводит. Ряд
Печальных униформ.
172 by Emily Dickinson
To Fight Aloud Is Very Brave --
But gallanter, I know
Who charge within the bosom
The Cavalry of Woe --
Who win, and nations do not see --
Who fall -- and none observe --
Whose dying eyes, no Country
Regards with patriot love --
We trust, in plumed procession
For such, the Angels go --
Rank after Rank, with even feet --
And Uniforms of Snow.
1859