Я хотела бы...
Я прижмусь к тебе нежно, трепетно,
Чтобы звук милый сердца слышался,
Чтобы песню душа запела бы,
Чтоб забыл, хоть на миг, наболевшее…
Я хотела бы стать соловушкой,
Утром ранним тебя чтобы радовать,
Чтобы стать для тебя знамением,
Что сегодня все будет благостно.
Я хотела бы ураганом быть,
Чтоб врагов твоих унести в Канзас,
Чтобы тучи серой депрессии
Разогнать силой ветра могучего.
Я хотела бы стать распятием,
Чтобы помнил о важной истине,
Что душа у нас только бессмертная,
Остальное все превратиться в пыль…
Я хотела бы стать кольчугою,
Как телесной, так и духовною,
Чтобы ты всегда жил с улыбкою,
Да и что уж там: С удовольствием!
Обниму тебя нежно, ласково…
С благодарностью и благоговением…
За минуты вселенской радости…
За мгновенья простого счастия…
Стихи похожи на былинный эпос языком. Однако вкралось дикое слово: "ДЕПРЕССИЯ". Это слово чужеродно стиху. Уж по-русски, так по-русски! "КРУЧИНУШКА" подойдёт и по смыслу, и по звукописи.
ninizm
чт, 20/06/2013 - 07:40
Продолжая мысль и одобрение Нины, следующая строка мне видится иначе:
Как телесной, так и духовною,----------И на тело твоё, и на душеньку
Тоже понравилось!
Svest
чт, 20/06/2013 - 12:41
Каменный гость
вт, 31/12/2013 - 23:24