Джон Акула
Джон Акула вышел в пургу.
Шел в салун, за водой-на-спирту.
Джон Акула в белесую мглу
С сигареткой вышел во рту.
Джон Акула крепко стоял
На нетвердых своих ногах
И под нос себе напевал
Песню, слышанную в морях:
«От колыбели до могилы
Спешить не надо, друг мой милый,
Нам все равно конец един,
Будь ты матрос иль господин!»
А пурга не давала спать:
То об стену его швырнет,
То как будто начнет стихать,
То опять берет в оборот.
Джон Акула, лицом суров,
Не сдавал позиций пурге,
Шепелявя сквозь чернь зубов
Напевал он под нос себе:
«Старуха с острою косой
Придет когда-то за тобой,
День в день, час в час,
Сорвешься в пляс!»
Он клонился и скалил оскал,
Он почти уже видел салун,
Но того он не ожидал,
Что пурга, ревя как ревун,
Саданет ему пятерней
Как мадам клиенту, что вдруг
Спьяну спутал ее с другой –
И не стал удерживать рук…
«Судьба как шлюха – ей плати,
И нет преграды на пути.
Да только вот одна цена –
Ей только лишь жизнь твоя нужна!»
Оказалась сильней пурга…
Джон Акула в холодной мгле
В первый раз свалял дурака:
Слишком близко приник к земле.
И, затылком встретив бетон,
Уплывая сквозь черноту,
Еле-еле промолвил он,
Через вату сырую во рту:
«Вот я – матрос, а ты – поэт,
Но никому спасенья нет.
Так веселиться же давай,
Полнее чарку наливай!»
Доктор старый сказал ему,
Лишь очнулся в больнице Джон:
«Так еще не везло никому
Хоть без пальцев, но ты спасен».
Джон Акула взглянул на бинты,
В пальцев честь чуть-чуть помолчал:
«Ну, пока еще не кранты!» -
И опять под нос замычал:
«А если мимо в этот раз
Проносит бабку, как сейчас,
Так радуйся своей судьбе,
Она благоволит тебе!»
Джон Акула с тех самых пор
Стал культяп, но все так же бодр.
Лишь зайдет о пурге разговор,
Усмехнется, как старый бобр.
Что там было у них с пургой,
И куда он ей пальцы совал –
Неизвестно. Но головой
Поручусь, что он напевал:
«Так чарку наливай полней,
И крошке пенного налей:
Всю ночь ей сдерживать напор
Матросских шпор, голодных шпор!
А коль Курносая придет,
Штрафную ей вливайте в рот:
Ей тоже надо отдыхать,
Не так ли, мать?»
Здравствуйте, Weizell, интересная, на мой взгляд, стилизация, не смотря на то, что подобное не в моём вкусе...
Надеюсь, вы сумеете найти недостатки, если присмотритесь к следующим строчкам:
"На нетвердых своих ногах
И под нос себе напевал"
"То опять берет в оборот"
"Шепелявя сквозь чернь зубов
Напевал он под нос себе"
...
далее по тексту есть ещё замечания
всего доброго
Vilkomir
вт, 11/06/2013 - 20:23
Ну, это ж песня, а в песнях, как мне кажется, необязательно строго следовать поэтическим канонам. К тому же вы сами верно заметили, что это стилизация, а в таком случае некоторая корявость слога не только оправданна, но и, безусловно, полезна.
В любом случае, спасибо за конструктивную критику!
Weizell
вт, 11/06/2013 - 20:51
Вряд ли меня когда-либо причислят к сторонникам "поэтических канонов";) Вы глубоко заблуждаетесь, если считаете что понятия "песня" и "корявость" в вами опубликованном тексте совместимы.
с уважением.
Vilkomir
вт, 11/06/2013 - 20:57
Алексей!
"На нетвердых своих ногах" (ясно, что не на чужих. Дай им какое-нибудь другое определение. Кривых, шальных, больных, борзых,
На дурных от пьянки ногах
На не знающих правды ногах ("в ногах правды нет" - помнишь побаску?)
"Шепелявя сквозь чернь зубов" (хоть ты и считаешь, что не обязательно в песенках точные слова искать, НО! ЧЕРНЬ - понятие ювелирное. Серебро с чернью - моё единственное пристрастие. А здесь, похоже, цинга наследила...
"Сквозь остатки цинготных зубов..."
ninizm
вт, 11/06/2013 - 22:01
Начнем сначала.
После цинги НЕ БЫВАЕТ никаких остатков зубов, так как зубы вываливаются целиком.
Как я уже говорил выше, и как верно подметил Вилкомир, - это СТИЛИЗАЦИЯ!!! Послушайте Высоцкого, Северного; Утесова, в конце концов! Любая стилизация просто обязана пострадывать корявостями, ибо оригинал прямо-таки болеет этим.
Видимо, я настолько невнятен окружающим, что даже простые и понятные даже моему двадцатилетнему сыну вещи не могу донести до вполне себе зрелых мужчин и женщин!
Господи, ответь, неужели же из всех предыдущих произведений не видно, знаю ли я значение тех или иных слов, и умею ли я их употреблять правильно и по делу???
Или же фраза "На нетвердых своих ногах" В ПЕСНЕ-СТИЛИЗАЦИИ действительно звучит хуже, чем "На дурных от пьянки ногах", etc.?
Или мне еще значение сокращения "etc." придется сейчас объяснять, равно как и аргументировать его использование в данном тексте?
Weizell
вт, 11/06/2013 - 23:23
На самом деле читается легко, текст органичен и сообразен замыслу, история увлекает, мне не к чему придраться))
Варя.
ср, 12/06/2013 - 19:38