Список публикаций автора « Андрей Шульгин »
Funĕbris [Одноночество] — Последняя редакция: 20 лет назад
Перестук, перепев, перезвон, -
шёпот ветра, да поступь часов,
как стенанье, соитие слов;
да печальная ночь у окон,
да безмолвие...
День одряхлел,
очерствел, брошен в пустошь чернил,
в цвет ночи, в хаос черт, в хаос тел,
мыслей, звуков...
едва хоронил -
еле сдерживал хохот и боль,
еле-еле шептались слова
о прощании... хаос и смоль,
отзвук
поступь часов...
Я.
едва
хоронил
день...
______________
* funĕbris, a (лат.) - похоронный
Долгочтимое одиночество... (Одноночество) — Последняя редакция: 20 лет назад
* * *
Долгочтимое одиночество, -
До излюбленной степени горечи
Доведённое, - за игру свечи,
За пустынность, за дымчатость, - прочится
Одиночеством... В цвете синего,
В глубине своего отражения,
Близясь взглядами, до волнения,
До безумия, бури, бессилия...
Долгочтимое одиночество
В зазеркальном немом единении
До излюбленного, - до томления,
До слиянья в миру одноночества...
Одиночество... Призрак сумерек…
Ночь (Одноночество) — Последняя редакция: 20 лет назад
* * *
Ночь.
Боже! Сколь же много!
Разноголосица эха прошедшего дня -
В видимой чехорде теней,
В привычном - до боли - блеске свеч,
В красках, звуках, мыслях, безумии...
Господи! Какое же это близкое, сладко-томительное ощущение
Ядовитое ощущение,
Ощущение до зависимости -
Ночь.
В легком шелке... (Одноночество) — Последняя редакция: 20 лет назад
* * *
В лёгком шёлке, в танце алом,
В трепыханье цвета, света,
Приукрыта, приодета
Полумраком-покрывалом,
Полутьмою, полумглою;
В какафонии смешений,
В переливах бликов, теней,
Звуков, - странною игрою
Очарована, объята:
Бьётся, рвётся под стаккато,
Под легато тает, тает,
Разрывая мглу движеньем,
Цветом, светом...
В отраженье
Со свечой свеча порхает...